10一13 young girl sex(5 用英语介绍姐姐的外貌)

精英怪
广告

10一13 young girl sex,5 用英语介绍姐姐的外貌?

大家都在说颜值爆表,其实就是大家心目中最美的男神或女神,英文中如何表达呢?这个词就是

10一13 young girl sex(5 用英语介绍姐姐的外貌)

Stunning: extremely beautiful and sexually Attractive 美艳绝伦的,令人倾倒的

这个词有两层内涵:一是美到极致,二是性感到极致;这不就是女神的标准嘛!普通女性哪怕其中一方面到极致,那也是人间一大幸事啊。

不过stunning一般用于woman,女人 而不是小女孩young girl, 不过你偏要来形容你7岁 的妹妹stunning, 也不现实 呀,因为stunning含有extremely attractive sexually, 性感的确是个挑战 ;

我们身边有颜值爆表的朋友吗?很少或几乎没有,也就是说颜值爆表不是一个常态,是一个极其稀有的,受上帝偏爱的少数几个宠儿,她们只存在于电视中,而不在我们生活中。

无论颜值爆表还是stunning, 这些都是极其夸张的表达,一个成熟稳重,见过世面的人,说话一般不会太夸张;这些充满夸张,活力的词汇属于年轻人的,这也符合他们的年龄和时代。

还有一个词,和stunning比较接近,glamorous.

Glamorous: very beautiful and attractive often with the aid of make-up, expensive clothing, like a film star. 极富魅力的,光彩照人的,像明星般的

Glamorous 道破两重天机,一,你所看到的明星脸,其实是face plus make-up的结果,至于庐山真面目是不轻易示人的;二,明星之所以看起来像明星,因为人家有expensive, 甚至是very expensive clothing, 如果你要穿上这些昂贵的衣服,说不定你的明星气质 不比任何人差 ;

想想那些在Oscar颁奖典礼的嘉宾,哪个不是glamorous? 可是去掉 make-up和clothing呢? 这样是不是太不厚道啦。

Glamorous 更侧重“明星般魅力四射”的那样一种感觉,当然看上去也很美,都很 性感,但是,这一切都是包装出来的。

问题是:今天的形象包装很重要 ,不是说你的形象价值百万吗?

下一个词gorgeous,不一定美,但比美更有魅力。

Gorgeous: extremely attractive in a sexual way 极其性感的,身材火辣的

Gorgeous 是最性感的一个词,sex在东方是一个比较禁忌甚至 神秘的话题,是不太轻易说出口

的;当你夸一个 东方女孩:你好性感啊,她真的有可能 回你一句:流氓!走开 !

在西方人眼中,一个女人似乎可以不美丽,但一定要性感;美丽是天生的,甚至 小女孩也是很美丽的;而性感,则是后天的,一个成熟女人的魅力体现;美丽不一定有女人味,性感则出处散发出女人的魅力;

在美国大片中,如mission impossible, 女主角不一定漂亮,但一定很性感。西方雕塑中大量 的裸体艺术,那是在展示 人体的魅力,如雕像大卫,那是人类最理想的身材,那是性感的体现。

美,在西方人眼中至少不是 排在第一位的,性感,独特才是最有美丽的。

学习英文,接触的第一个“美”的单词应该是beautiful.

Beautiful: a beautiful person is very attractive to look at 美丽的,动人的

Beautiful的内涵是容貌非常有吸引力 ,虽然没有倾国倾城,但也是 美丽动人,吸引着路人的眼球. 这种beauty的力量足以attract 你的眼光和注意力, 眼睛不知不觉 盯上人家3秒,失态却浑然不知。所以,真正能称得上 beautiful 的,也是不多的(卸妆后)。

浪漫的老外,常会深情地对妻子说:you are the most beautiful woman in this world. 地球上70亿人口,难道妻子真的是最漂亮的?当然不是,the most beautiful 三个字充满着浓浓的love.

设想一下 ,当 卸了妆,身边依然有人说:you are so beautiful, 这是一个多么高的评价;

Attractive: pleasing to the eyes or mind especially through beauty 吸引人的,让人心动的

Attractive 是对颜值威力的一个间接描述,这个级别的颜值是“赏心悦目”,究竟长什么样子不知道,但 你的心会跟着她走,你的眼神也会随她而去;

即使那样的容貌让你回一次头,瞬间动一次心,也可体会到attractive 的分量;更别说beautiful 的级别 是 very attractive, 那要回几次头,动几次心啊。

Pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful;cute 漂亮的,可爱的

Pretty 内涵取决于一个词:delicate, 脆弱的,易碎的;attractive in a delicate way就是说这种吸引力很弱,不够结实;换而言之,这种吸引力比较表面,没有深度;without being truly beautiful甚不一定是真正的美丽,看来beautiful和pretty 绝对不是一回事;

Huffington Post上专门有一篇文章讲“the difference between being pretty and being beautiful”说,

Beautiful women即使穿运动裤和有褶的T恤,也有男士追求;

Pretty women 必须时刻化妆以赢取别人的眼球;

Beautiful women 不在乎她们的穿衣颜色是否符合季节,因为她们知道这些只是内在美的装饰;

Pretty women则是步步紧跟时尚,因为她们需要这个时代潮流的认可;

虽然有点片面,但我们已经感受到beautiful 和pretty 在外国人眼中的差别;Beautiful是一个女人味十足,极具内涵的词汇;而pretty似乎在描写一个涉世未深的小姑娘;

从这个意义上看,pretty 更接近cute可爱,可爱也就意味着单纯。电影Pretty Woman讲述的就是一个pretty woman变成beautiful woman的过程。

Good-looking/nice-looking/ ordinary-looking: looking good, nice, ordinary 长的好看/可以/一般

一个残酷 的现实是:这个世界绝大部分人的长相都是ordinary looking, 看过之后几乎没有 任何 印象;可以没有一个人乐意说自己长相一般ordinary looking, 也许 只有在当目击证人描述犯罪嫌疑人的时候会用吧;因此这个词在朋友圈,永远都不要用,以免招人讨厌;实话有时候的确不和谐。

Good-looking/Nice-looking 均是对容貌的直观感受,好看。三岁小孩会说:姐姐长得“好看”,但不一定会说:姐姐长得美艳绝伦,因为他根本不知道“艳”为何物。三岁孩子都会用的词,自然不会有太深的含义;

但是,当周围同事、朋友对你评价时,如果他们只说good-looking,那就不妙,似乎除了长相别无长处,尽管也是在夸你;相当于别人说你是个好人,就等于在说:这个人没什么特点和才能一样。

如果按所谓的face score打分的话,(纯属娱乐而已,不必当真)

Stunning 100 points

Glamorous 100 points

Gorgeous 95 points

Beautiful 90 points

Attractive 85 points

Pretty 80 points

Good-looking/ nice- looking 75 points

Ordinary-looking 60 points

接下来的话题有点不厚道了,那就是 face score 低于60分,文明的人类该如何表达才能不伤和气呢?

实际上,在讲究形象的今天,几乎找不出长相一般的,绝大多数看上去:都是美女!face score 低于60 可能根本就不存在,即使有,你也看不到,大概都躲在家里了吧。

拥有高度文明的人类,语言的进化已经到了“不说美就已经意味着丑”的境界了;因此都在尽力的避免说丑陋、难看这样的字眼;可有时候明明是丑,又不能说假话,于是委婉语诞生了;

汉语中有“你长得真友善”、“长得真委婉”之类的表达方式,打死都不说长得难看;英文中如何委婉表达呢?

Unattractive: not attractive at all 不吸引人的

Unattractive其实就是在打擦边球,好看与难看的灰色地带,只是不吸引我而已,远没有到吓跑我的地步;其次,unattractive也没有直接描述长相,而是间接的谈一下本人的感受而已,对我只是没有吸引力而已;

人是最聪明的动物,没吸引力那就是丑,别想拿unattractive来蒙人。这就叫“你知我知,但都不说破”。

现实交往中,如果长相一般,那就不谈长相,谈其他长处,比如善良,体贴。

Unattractive可能是Bottom line, 底线,再过分就可能伤人了。可是,有时候为了表达 愤怒之情,口不择言,也就顾不了那么多了。比如:

Ugly: extremely unattractive 难看的,丑陋的

用ugly来形容人实在是一件残忍的事。文学作品有时候为了特定任务形象,故意塑造一个丑角,如西游记对猪八戒出场的描述:“那阵狂风过处,只见半空里来了一个妖精,果然生得丑陋:黑脸短毛,长喙大耳。”

据说西游记中师徒四人,女孩子最喜欢的是猪八戒,尽管相貌丑,但嘴甜幽默,对女孩子体贴入微,不像悟空和沙僧,看到 女孩便大喝一声:你这个妖精!

马云说:男人的长相和智慧成反比。这让晓明、彦祖等人情何以堪呀。

其实,长相和智慧一毛钱关系都没有,美女学霸就是一个例子,只不过学霸非美女多一点而已。

Hideous:extremely ugly, a little scary 其丑无比,吓人的

强烈建议不要用google图片搜索这个词,这是在需要强大的心理承受能力。

Ugly是extremely unattractive, 可是 hideous 是extremely ugly. 因此hideous 是描述长相的另外一个极端。hideous 里面藏着一个单词hide,是不是在向我们传达着这样一个信号:既然都长成这样了,就躲在家里吧,不要出来吓人了。

根据正态分布规律即钟形曲线(bell curve), 漂亮的女神和丑陋的八戒,都是很稀少的,都不是“正常的”人;试想:所有的女孩都和高圆圆一样漂亮,这个世界也就没有女神了;所有的男人都像猪八戒,估计上帝也不忍心啊。

毕竟,人再丑,依然是人,即使有点 scary, 但不至于把同类吓死吧。可是,人的伟大就在于其丰富的想象力,天马行空,无中生有,会创造一些极丑陋且极其恐怖的虚拟食物,比如魔鬼。

星球大战Star Wars: The Force Awakens中,反派魔头被称作supreme leader Snoke, 这不就是魔鬼的形象吗? 那hideous 来形容根本就不够用,Snoke可不是 a little scary, 简直是恐怖terrifying. 像Snoke这个级别的monster 只能用monster本身来形容了。

Monstrous: shocking, terrifying like a monster 像魔鬼般恐怖

显然monstrous 是那种“看一眼就让你魂飞魄散”的级别。当然这已经超越人类的范畴,甚至超越长相、颜值的范畴,它代表着一种邪恶,一种超人类、反人类的一种邪恶,有这样的人吗?Hitler。 Hitler is a monstrous creature. 欧洲的犹太人集中营就是证明。

说了这么多有关颜值的单词,无非就是美、丑的一个方面而已。作为万物灵长,应该超越颜值本身,去追求个性化,追求个人的style, 在人群中,你是那个唯一。

河狸的资料?

beaverThe furry animals in hastily doing the zigzag action, they indirectly pocket the circle, his foot when duck foot plate, on the surface planing. It is picked up suitable size branches and small stones in he built their nests, its front feet like hands, in work flexibly.This is the beaver, also called the beaver, is rodentia beaver family aquatic mammal. Its fur is very precious. Beaver body husky, ears small, round, short legs, hind feet long and webbed, tail flat, like a canoe paddle, scaly. Beaver body length 1.3 meters, including tail length 0.3 meters, weight more than 27 kg. Beaver have musk glands, secretion liquid of castoreum, can be made into spices. Beaver fur luster, dorsal brown to dark brown, waist side color is more shallow, lower for fine nap, it covered with a shield of kemp.Beaver small and stocky, probably in the animal world the most intelligent builders. Don't ju, axes, knives, Beaver can bite a tree your hands around not come and trunk. It USES trees to build across the river dam, dam formed under pool is a good place to beaver home. Beaver how to do the hard work? Well, if you can look at beaver mouth inside, you will see a long and sharp premolars. So long and so the sharp teeth of course can bite the tree's trunk. Beaver front tooth not only sharp and strong - they will never wear off, because these teeth has been growing, like beaver life, they maintained a certain length.Sometimes beaver unexpectedly can bite the tree, the tree fell in the water. But if can't do this, beaver seems to also don't worry. They dig a trench (water path), with their own teeth to the tree into the log, the log floating to the place where it is their DAMS.Beaver as construction workers, and works very hard. Each beaver are to do. Beaver no time to rest, they all the time in made room! They hurried back to collect or out branches and stone, dig to the mud, and put his own house made strong and safety. The beaver dam with branches, rocks and mud build up. They are branches coated with mud, build up the dome's lair, internal is 1.8 meters tall. After winter soft mud frozen, hunt sex animals can't intrusion his den. The ice in the open has one or more tunnel portal. Beaver also often in the river or lake shore burrowed and r. Food usually includes tender bark and tree bud.Bryophytes and soft broken bark cause water room warm and comfortable and dry - this is for raising beaver baby to build ideal dwellings.If you see a beaver, you may be sure that other beaver in side. Because they are in the life, one or more family lives together of one hole. Their building is together, the life also together, safely stay together.If the beaver mocked the enemy (wildcats and Wolf hounds beaver as food, and people kill them is to get them bright and clean soft fur), it will be like on the surface can do that, try our best to beat its tail. Pa! Beaver know that sound means trouble. They to water peg, into the water, to his house to go swimming.Each beaver family usually includes a pair of spouses and two nest cubs. Pregnancy 4 months, each production 2-8 young, usually 4 foal.河狸这种毛茸茸的动物在急速地做着之字形动作,它们迂回地兜着圈子,把自己的后足当鸭脚板,在水面上滑行。它正捡起尺寸合适的枝条和小石子在为自己建造巢穴,它的前足就像双手一样,在灵活地工作。这是河狸,也叫海狸,是啮齿目河狸科水栖哺乳动物。它的皮毛很珍贵。河狸体壮实,耳朵小而圆,腿短,后足长而有蹼,尾巴扁平,就像一把独木舟的桨,有鳞片。河狸体长可达1.3米,包括尾长0.3米,体重27公斤以上。河狸具有麝腺,分泌液状的河狸香,可以制成香料。河狸的皮毛有光泽,背侧棕黄到深褐色,腰侧颜色比较浅,下层为细密的绒毛,上面覆有起保护作用的粗毛。河狸小而壮实,很可能是动物世界中最聪明的建设者。不用踞、斧、刀;河狸就能够咬断一棵你的双手环抱不过来的树干。它利用树来建造穿过河流的坝,坝下形成的水池是河狸安家的好地方。河狸怎样做这些艰苦的工作呢?好吧,假如你能看看河狸嘴的内部,你就会看到很长很尖利的前齿。那么长而且那么尖利的牙齿当然能咬断大树树干啦。河狸的前齿不仅尖利而且坚固——它们永远不会磨损掉,因为这些牙齿一直在生长,就像河狸的生命一样,它们保持着一定的长度。有时河狸竟然能咬断大树,使树倒在水中。不过假如做不到这一点,河狸看来也不烦恼。它们挖一条沟渠(水中小路),用自己的牙齿把树变成原木,把这原木漂浮到正是它们筑坝的地方。河狸如同建筑工人,工作起来很努力。每只河狸都有事干。河狸没有休息时间,它们的时间全用在造房上!它们急匆匆地返回或外出搜集枝条和石头,挖来烂泥,把自己的房子造得坚固而安全。河狸的坝用树枝、石块和软泥筑成。它们在枝条上涂上软泥,筑成圆顶的巢穴,内部高1.8米。入冬后软泥冻结,猎食性动物无法侵入其巢穴。在冰面下开有一个或多个隧道入口。河狸也常在河岸或湖岸挖穴而居。食物通常包括嫩树皮及树芽。用苔藓植物和柔软的碎树皮造成的水上房间温暖舒适而又干燥——这是为抚养河狸宝宝建造的理想住处。假如你看见一只河狸,你可能会确信别的河狸就在旁边。因为它们是聚居生活,一个或多个家族同居一穴。它们的建筑是在一起,生活也在一起,安全地在一起逗留。假如河狸戏弄敌人(野猫和狼追猎河狸作为食物,而人们猎杀它们是想获取它们柔软光洁的毛皮),它就会像在水面上所能做到的那样,尽力拍打自己的尾巴。啪!河狸知道声音意味着麻烦。它们向水边疾行,潜入水中,向自己的家游去。每个河狸家族通常包括一对配偶及两窝幼仔。妊娠期4个月,每次产2—8仔,通常是4仔

精神出轨和身体出轨?

这是一个真实的故事......

那天好友跑过来给我说,

她说“她出轨了,而且准备向自己的老公坦白,我惊呆了,不知道为什么会这样突然?”;

我问她是不是考虑清楚了,

她点点头,而且拿出一封写给自己老公的信,说让我给参谋一下:

顿时我愕然了——

信的内容大致是:

老公:

想告诉你一个不好的消息:我出轨了;

不过这对于你来说,应该不是一个坏消息,因为你也经常出轨,而且根本认识不到错误和对我的伤害;

说真的,很感谢你的出轨,让我终于有勇气追求自己想要的生活;

我不想再像以前一样只知道做家务,而不知道享受生活了;

我决定离开你,离开这段失败的婚姻;

是你让我明白,什么是真正的自由?

我坚信:男人出轨后,聪明的女人治男人,愚蠢的女人治小三;

所以,我不想再愚蠢了,纵然你还是习惯叫我蠢女人;

我决定放下,放开让你去自由,我也解脱了;

记得你第一次出轨的时候,我苦口婆心劝过你,跟你哭过闹过,

甚至用离婚威胁过你,你当时有点妥协了,向我保证以后再也不会了,会跟我好好过日子——

不过后来证明,婚姻并不是嘴巴说说而已,

保证也仅仅只是保证,起不了任何作用,因为的轻易原谅,让你再次犯错;

怪我太天真,太傻了......

你知道吗?别以为你做的那些事情,我不知道,只是我不想太伤你的自尊;

给你留足了面子,希望你能够自己悔过;

你可知道我多么伤心,你没有体会过,不会懂;

一个人心变了,是可以发现的,你虽然极力掩饰,可是感觉越来越明显;

你和我的交流越来越少,吃饭从来都是一言不发,然后就是各自玩手机,睡觉,谁也不管谁;

那样的日子真的好冷,这不是阳光能够温暖的;

我们女人天性敏感,

我们不说,只是还想有回旋的余地,我们只是假装不知道而已;

而你却当真了,

以为我好欺负,容易妥协,反复的做一些让我痛心的事情;

从来没有顾及过我的感受——

我甚至怀疑自己到底还是不是自己了?

为什么会这样迁就你?

一次次问自己后,我明白,这不是我要的,我要解脱;

就像网上有句话很火:出轨零次跟一万次没有什么本质的差别;

自从你出轨后,

变了一个人,从来不知道心疼我,你说让我怎么能够愿意留在你身边;

你给我的感觉就是,

家里的一切,在你眼里都是小事,

似乎,只有别人的事情才是值得你关注的大事——

原来一直是我笨,是我傻,只知道傻傻的付出,

不知道适当的索取,我似乎就是那个:

最懂事的女人,家里的事情,不让你操一点点心;

这终于让我明白,

婚姻里,最怕女人一味付出,男人不知感恩;

不过值得庆幸的是,

我遇到一个踏实的男人,他受过伤害,自己的老婆和有钱人走了,

他不再相信爱情,

这不是重点,重点是他很有担当,很顾家!

只有经历过才会明白一些所谓的道理——

这世上,没有谁离不开谁,只有谁不珍惜谁;

谁离开谁也怨不得谁,自己选择的路,所有的因果都应该知晓;

别说你很无辜,我们都是无辜的人;

只是最后和你说句实话:

夫妻一场,愿你好自为之——

美国政府长期关门会怎样?

编者按:北京时间今早十点,美国总统特朗普针对美国墨西哥边境建墙、非法移民、联邦政府停摆等问题,在白宫椭圆办公室发表电视讲话。随后,民主党人、众议院议长南希·佩洛西和参议院少数党领袖查克·舒默对特朗普的演讲进行公开回应。

特朗普在演讲中说,联邦政府仍然关闭,只因为一个原因,那就是民主党不愿资助边境安全。而佩洛西则批评特朗普有意制造危机,拒绝重开政府的法案,导致80万联邦政府雇员无薪休假或无薪工作。舒默则呼吁,特朗普应将政府运行和边境安全分开处理,先签署两党有关恢复联邦政府运行的法案,再商讨边境安全问题。以下为两方讲话的全文翻译。

特朗普讲话翻译

我的美国同胞们,

今晚我发表这篇演讲,是因为我们南部边境的人道主义和安全危机日益严重。 海关和边境巡逻人员每天都会遇到数千名试图进入我国的非法移民。 我们没有足够的空间容纳他们,我们也无法迅速将他们送回国内。 美国自豪地接纳了数百万合法移民,他们充实了我们的社会,并为我们的国家做出了贡献。 但是,不受控制的非法移民正伤害着所有美国人。他们会使公共资源紧张、减少工作机会、并且降低工资水平。受打击最严重的,是非裔美国人和西班牙裔美国人。我们的南部边界是大量非法毒品流入美国的渠道,这些毒品包括冰毒,海洛因,可卡因和芬太尼。单是海洛因一种毒品,每周就会致死300位美国公民。这些海洛因中,有90%是从我们的南部边境进入的。今年因毒品而死的美国人,将会比整个越南战争还多。

在过去两年中,美国移民海关局官员逮捕了26万6千名有犯罪记录外国人,包括被指控或被定罪的10万起袭击事件,3万起性犯罪和4千起暴力杀人事件。多年来,已经有数千名美国人被非法入境者残忍杀害。如果我们现在不采取行动,以后还会有数千人因此丧生。这是一次人道主义危机,一次心灵危机和灵魂的危机。

上个月,有2万名移民儿童被非法带入美国,与之前相比,数量急剧增加。这些孩子被恶毒的蛇头和残忍的帮派当做工具利用。穿越墨西哥的危险途中,三分之一的女性遭遇了性侵。在我们这套残缺的系统下,妇女和儿童是最大的受害者。这就是南部边境非法移民的悲惨现实。这就是我决心要结束的、折磨人性的恶性循环。

我的政府向国会提交了一份详细的建议,以确保边境安全,并阻止犯罪团伙、毒品走私者和人口贩子继续猖獗。这是我们面临的一个巨大的问题。我们的提案是由国土安全部的执法专业人员和边防人员制定的。这些是他们为了正确执行任务、并保证国家安全所需要的资源。事实上,这些资源能保证他们让国家比以往更加安全。国土安全部的提案包括用于检测毒品,武器,非法违禁品等等的尖端技术。

我们已经提出要求,我们需要更多的人员,移民法官和床位,来处理这个被我们强大的经济现状推动的,非法移民急剧增加的现状。我们的计划还包含对人道主义援助和医疗支持的紧急请求。此外,我们已要求国会关闭边境安全漏洞,以便非法移民儿童可以安全和人道地返回家园。最后,作为边境安全总体计划的一部分,执法专业人员需要57亿美元,来建立一道实体屏障。在民主党的要求下,这将是一道钢铁屏障,而不是混凝土墙。

这道屏障对边境安全至关重要。这道屏障也是我们在边境的工作人员所需要的。这是个常识。边境墙也能很快证明它的价值。每年,用于处理非法毒品的费用超过5000亿美元,比国会要求的57亿美元要多得多。这堵墙所需的费用,一定会通过我们与墨西哥达成的新贸易协议来间接支付。你将在今天晚些时候听到参议员查克 · 舒默的讲话。他曾与其他许多民主党人多次支持过建造一个实体屏障的提议。只不过我当选总统之后,他们改变了主意。国会的民主党人拒绝承认这场危机,他们拒绝向我们勇敢的边防人员提供他们迫切需要的工具,来保护我们的家人们和我们的国家。

联邦政府仍然关闭的原因,而且只是因为这一个原因:那就是民主党不愿资助边境安全。我的政府正竭尽所能地帮助那些受到政府关门影响的人。但唯一的解决办法是,民主党通过一项支出法案,来保卫我们的边界,然后重新开放政府。一场45分钟的会议就能解决这种情况。我已经邀请了国会领导层,明天到白宫来完成这项工作。希望我们能够跨越党派分歧,支援国家安全。

有些人认为,设立一道屏障是不道德的。 那为什么有钱的政治家们会在他们家附近建造围墙、栅栏和大门呢? 他们不是因为厌恶外面的人而建造围墙,而是因为他们深爱着墙内的人。 唯一不道德的是,有些政客们什么都不做,残酷地允许更多无辜的人持续成为受害者。 圣诞节后的那天,美国的心碎了:加利福尼亚的一名年轻警察被一名刚刚跨过边境的非法外国人冷血杀害。 一个没有权利待在我国的夺走了一名美国英雄的生命。

一天又一天,珍贵的生命被那些入侵我们边境的人残害。在加州,一名退伍的空军军人被强奸、锤击至死。肇事的这名非法入境者,拥有一长串的犯罪记录。在佐治亚州,一名非法入境者正被起诉,因为他杀害了他的邻居,砍下他的头颅、并肢解了他的尸体。去年在马里兰,一群帮派成员因为残忍地殴打并刺伤了一名16岁的女孩而被逮捕并起诉。这群帮派成员,正是当年独自进入美国的孩子。过去数年,我见到了太多的家庭,因为非法移民而痛失心爱之人。我握住过泪流满面的母亲们的手,拥抱过悲痛欲绝的父亲们。太悲伤了。太凄惨了。我不会忘记他们痛苦的眼神、他们颤抖的声音,以及他们悲伤的灵魂。在国会履行它的职责前,美国人到底还有多少血要流?

对于那些拒绝以边境安全为理由让步的人,请你想象一下,如果那些生命安全被严重威胁,甚至完全被毁灭的受害者,是你的孩子、丈夫或妻子呢?我想对所有国会议员说:去通过一项能够结束危机的法案。我想对所有公民说:告诉国会,几十年已经过去,是时候最终作出决定,来维护我们边境的安全了。这项抉择,关乎对错、关乎正义。这项抉择,关乎我们是否能够履行我们神圣的职责,为我们所服务的美国公民负责。当我做就职宣誓的时候,我就发誓,我要保卫我们的国家,直到永远。所以,请上帝保佑我。谢谢你们。晚安。

民主党领袖讲话翻译

众议院议长佩洛西-晚上好,我很高兴今晚有机会直接与美国人民谈论我们如何能够结束这次政府停摆、以及如何满足美国人民的需求。

遗憾的是,在这次毫无意义的政府停摆期间,我们从特朗普总统那里听到的大部分言论都充满了错误的信息,甚至是出于恶意。

总统选择了诉诸恐惧,而我们想从事实开始说起。

事实是:在本届国会开始的第一天,众议院民主党就通过了参议院共和党的法案,重新启动政府运作,并资助合理和有效的边境安全解决方案。

但总统拒绝接受这些为两党所拥护的、重新开放政府的法案 ,因为他执念于强迫美国纳税人在昂贵而无效的边境墙上浪费数十亿美元 ,一堵他总是承诺墨西哥会为此付款的墙!

事实是:特朗普总统选择将关乎美国人民健康、安全和福利的关键服务当作了人质,并扣留了全国80万无辜工人的薪水,他们中许多是退伍军人。

不管谁被伤害到,他都断言要令政府停工“几个月或数年”。这完全就是个错误。

事实是:我们都认同,我们的边界需要被保护。但保护边界的同时,需要尊重我们的价值观:我们可以在入境口岸建造基础设施、修建道路;我们可以应用新技术,来扫描过境的汽车和卡车,以防止毒品进入我国;我们可以雇佣满足需求的专业人士,来协助处理边境口岸的贸易和移民问题;我们也可以资助研发更多的创新科技,用于侦测未经授权批准的跨越边境的行为。

事实是:边境的妇女和儿童并不是安全威胁。他们是对于人道主义的挑战,而特朗普总统自己残酷和适得其反的政策只是加深了这一挑战。

并且事实是:特朗普总统必须停止将美国人民当作人质,必须停止制造危机,并且必须重新启动政府运作。

谢谢。

参议院少数党领袖舒默-谢谢你,佩洛西议长。

我的美国同胞,我们今晚向你们讲话的原因只有一个:总统因为没能让墨西哥为他无效的、不必要的边境墙买单,也无法说服国会或美国人民买单,而关闭了政府。

美国的民主并不是这样运作的。我们不靠暴躁的脾气来治理国家。任何总统都不应该这样拍桌子威胁:要么满足他的要求,要么政府就会关门。这样只会伤害到数百万被视为筹码的美国人的利益。

今晚,整个辩论期间,以及他的整个总统在任期间,特朗普总统诉诸恐惧,罔顾事实。制造分歧,而非团结。

不要误会我的话:民主党和总统都希望加强边境安全。然而,我们在什么才是最有效的方法上,与特朗普总统有尖锐的分歧。

那么,我们如何解决这场闹剧呢?

有一个明显的解决办法,那就是将政府关门与关于边境安全问题的争论分隔开来。这里有一个民主党和共和党都支持的法案,它可以重新启动政府,同时允许关于边境安全的讨论继续下去。

没有任何借口可以因为政策分歧而伤害数百万美国人。联邦工人即将失去薪水,有些家庭拿不到抵押贷款买新房,农民和小企业主将得不到他们迫切需要的贷款。

对于大多数总统来说,他们在椭圆形办公室的发言,都是基于崇高的目标。但是这位总统只是利用椭圆形办公室的背景制造危机、煽动恐惧,将人们的注意力从本届政府的混乱局面上转移。

我的美国同胞们,只要我们团结,没有我们国家不能面对的挑战。我们可以重新启动政府,并且继续针对政策分歧进行协商。我们不建造昂贵、无效的隔离墙而确保我们边境的安全。我们可以不损害自身安全保障并接纳合法移民和难民。

自由女神像才是美国的象征,而不是一堵30英尺高的墙。

因此,我们的建议很简单:总统先生,请重新启动政府运作,我们可以努力解决边境安全问题上的分歧。但应该现在就结束这次政府停摆。

谢谢。

特朗普讲话原文:

My fellow Americans,

Tonight, I am speaking to you because there is a growing humanitarian and security crisis at our southern border. Every day customs and border patrol agents encounter thousands of illegal immigrants trying to enter our country. We are out of space to hold them and we have no way to promptly return them back home to their country. America proudly welcomes millions of lawful immigrants who enrich our society and contribute to our nation. But, all Americans are hurt by uncontrolled illegal migration. It strains public resources and drives down jobs and wages. Among those hardest hit are African-Americans and Hispanic Americans. Our southern border is a pipeline for vast quantities of illegal drugs, including meth, heroin, cocaine and fentanyl. Every week 300 of our citizens are killed by heroin alone, 90 percent of which floods across from our southern border. More Americans will die from drugs this year than were killed in the entire Vietnam War.

In the last two years, ICE officers made 266,000 arrests of aliens with criminal records including those charged or convicted of 100,000 assaults, 30,000 sex crimes, and 4,000 violent killings. Over the years thousands of Americans have been brutally killed by those who illegally entered our country and thousands more lives will be lost if we don't act right now. This is a humanitarian crisis, a crisis of the heart and a crisis of the soul.

Last month, 20,000 migrant children were illegally brought into the united States, a dramatic increase. These children are used as human pawns by vicious coyotes and ruthless gangs. One in three women are sexually assaulted on the dangerous trek up through Mexico. Women and children are the biggest victims by far of our broken system. This is the tragic reality of illegal immigration on our southern border. This is the cycle of human suffering that I am determined to end.

My administration has presented Congress with a detailed proposal to secure the border and stop the criminal gangs, drug smugglers and human traffickers. It's a tremendous problem. Our proposal was developed by law enforcement professionals and border agents at the department of homeland security. These are the resources they have requested to properly perform their mission and keep America safe. In fact, safer than ever before. The proposal from Homeland Security includes cutting-edge technology for detecting drugs, weapons, illegal contraband and many other things. We have requested more agents, immigration judges, and bed space to process the sharp rise in unlawful migration fueled by our very strong economy. Our plan also contains an urgent request for humanitarian assistance and medical support. Furthermore, we have asked Congress to close border security loopholes so that illegal immigrant children can be safely and humanely returned back home. Finally, as part of an overall approach to border security, law enforcement professionals have requested $5.7 billion for a physical barrier. At the request of Democrats, it will be a steel barrier rather than a concrete wall.

This barrier is absolutely critical to border security. It's also what our professionals at the border want and need. This is just common sense. The border wall would very quickly pay for itself. The cost of illegal drugs exceeds $500 billion a year. Vastly more than the $5.7 billion we have requested from Congress. The wall will always be paid for indirectly by the great new trade deal we have made with Mexico. Sen. Chuck Schumer, who you will be hearing from later tonight, has repeatedly supported a physical barrier in the past along with many other Democrats. They changed their mind only after I was elected president. Democrats in Congress have refused to acknowledge the crisis. And they have refused to provide our brave border agents with the tools they desperately need to protect our families and our nation. The federal government remains shut down for one reason and one reason only because Democrats will not fund border security. My administration is doing everything in our power to help those impacted by the situation. But the only solution is for Democrats to pass a spending bill that defends our borders and reopens the government. This situation could be solved in a 45-minute meeting. I have invited congressional leadership to the White House tomorrow to get this done. Hopefully, we can rise above partisan politics in order to support national security.

Some have suggested a barrier is immoral. Then why do wealthy politicians build walls, fences and gates around their homes? They don't build walls because they hate the people on the outside, but because they love the people on the inside. The only thing that is immoral is for the politicians to do nothing and continue to allow more innocent people to be so horribly victimized. America's heart broke the day after Christmas when a young police officer in California was savagely murdered in cold blood by an illegal alien who just came across the border. The life of an American hero was stolen by someone who had no right to be in our country.

Day after day, precious lives are cut short by those who have violated our borders. In California, an Air Force veteran was raped, murdered and beaten to death with a hammer by an illegal alien with a long criminal history. In Georgia, an illegal alien was recently charged with murder for killing, beheading and dismembering his neighbor. In Maryland, MS-13 gang members who arrived in the United States as unaccompanied minors were arrested and charged last year after viciously stabbing and beating a 16-year-old girl. Over the last several years, I have met with dozens of families whose loved ones were stolen by illegal immigration. I've held the hands of the weeping mothers and embraced the grief-stricken fathers. So sad. So terrible. I will never forget the pain in their eyes, the tremble in their voices and the sadness gripping their souls. How much more American blood must we shed before Congress does its job?

For those who refuse to compromise in the name of border security, I would ask, imagine if it was your child, your husband or your wife whose life was so cruelly shattered and totally broken. To every member of Congress, pass a bill that ends this crisis. To every citizen, call Congress and tell them to finally, after all of these decades, secure our border. This is a choice between right and wrong, justice and injustice. This is about whether we fulfill our sacred duty to the American citizens we serve. When I took the oath of office, I swore to protect our country. And that is what I will always do so help me God. Thank you and good night.

民主党领袖讲话原文:

Here are the full remarks, as prepared, by House Speaker Nancy Pelosi and Senate Minority Leader Chuck Schumer:

Speaker Pelosi: Good evening. I appreciate the opportunity to speak directly to the American people tonight about how we can end this shutdown and meet the needs of the American people.

Sadly, much of what we have heard from President Trump throughout this senseless shutdown has been full of misinformation and even malice.

The President has chosen fear. We want to start with the facts.

The fact is: On the very first day of this Congress, House Democrats passed Senate Republican legislation to re-open government and fund smart, effective border security solutions.

But the President is rejecting these bipartisan bills which would re-open government - over his obsession with forcing American taxpayers to waste billions of dollars on an expensive and ineffective wall - a wall he always promised Mexico would pay for!

The fact is: President Trump has chosen to hold hostage critical services for the health, safety and well-being of the American people and withhold the paychecks of 800,000 innocent workers across the nation - many of them veterans.

He promised to keep government shutdown for 'months or years' - no matter whom it hurts. That's just plain wrong.

The fact is: We all agree that we need to secure our borders, while honoring our values: we can build the infrastructure and roads at our ports of entry; we can install new technology to scan cars and trucks for drugs coming into our nation; we can hire the personnel we need to facilitate trade and immigration at the border; and we can fund more innovation to detect unauthorized crossings.

The fact is: the women and children at the border are not a security threat, they are a humanitarian challenge - a challenge that President Trump's own cruel and counterproductive policies have only deepened.

And the fact is: President Trump must stop holding the American people hostage, must stop manufacturing a crisis, and must re-open the government.

Thank you.

Senator Schumer: Thank you, Speaker Pelosi.

My fellow Americans, we address you tonight for one reason only: the President of the United States - having failed to get Mexico to pay for his ineffective, unnecessary border wall, and unable to convince the Congress or the American people to foot the bill - has shut down the government.

American democracy doesn't work that way. We don't govern by temper tantrum. No president should pound the table and demand he gets his way or else the government shuts down, hurting millions of Americans who are treated as leverage.

Tonight - and throughout this debate and his presidency - President Trump has appealed to fear, not facts. Division, not unity.

Make no mistake: Democrats and the President both want stronger border security. However, we sharply disagree with the President about the most effective way to do it.

So, how do we untangle this mess?

There is an obvious solution: separate the shutdown from the arguments over border security. There is bipartisan legislation - supported by Democrats and Republicans - to re-open government while allowing debate over border security to continue.

There is no excuse for hurting millions of Americans over a policy difference. Federal workers are about to miss a paycheck. Some families can't get a mortgage to buy a new home. Farmers and small businesses won't get loans they desperately need.

Most presidents have used Oval Office addresses for noble purposes. This president just used the backdrop of the Oval Office to manufacture a crisis, stoke fear, and divert attention from the turmoil in his Administration.

My fellow Americans, there is no challenge so great that our nation cannot rise to meet it. We can re-open the government AND continue to work through disagreements about policy. We can secure our border without an expensive, ineffective wall. And we can welcome legal immigrants and refugees without compromising safety and security.

The symbol of America should be the Statue of Liberty, not a thirty-foot wall.

So our suggestion is a simple one: Mr. President: re-open the government and we can work to resolve our differences over border security. But end this shutdown now.

Thank you.

(原文来源:Politico, CBS News)

世界说

小世儿

责任编辑 | 苗 硕

运营编辑 | 贾珍珍

版面编辑 | 苗 硕

奥黛丽赫本英文事迹?

Audrey Hepburn 奥黛丽·赫本

Audrey Hepburn was born on May 4,1929 in Brussels, Belgium.

奥黛丽·赫本于1929年5月4日出生在比利时的布鲁塞尔。

She really was blue-blood from the beginning with her father, a wealthy English banker, and her mother, a Dutch baroness.

她是贵族血统,父亲是英国富有的银行家,母亲是荷兰女爵。

After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school.

父母离婚后,奥黛丽·赫本和母亲去了伦敦,在那里上了一所私立女子学校。

Later, when her mother moved back to the Netherlands, she attended private schools as well.

后来,母亲返回荷兰,她也继续在荷兰上私立学校。

While vacationing with her mother in Arnhem,Holland, Hitler's army suddenly took over the town.

她和母亲在荷兰阿纳姆度假时,希特勒的军队突然接管了城镇。

It was here that she fell on hard times during the Nazi occupation.

在纳粹分子统治时期,赫本在那里过了一段艰苦的生活。

Audrey suffered from depression and malnutrition.

她一直忍受着抑郁和营养不良的痛苦。

After the liberation, Audrey went to a ballet school in London on a scholarship and later began a modeling career.

解放后,赫本去了伦敦的一所芭蕾舞学校,获得了学位,之后就开始了她的模特生涯。

As a model, she was graceful and, it seemed, he had found her niche in life — until the film producers came calling.

作为一名模特,她的仪态优雅,她感到似乎已经找到适合她一生的位置——直到电影制片人打来电话。

After being spotted modeling by a producer, she was signed to a bit part in the European film in 1948.

1948年,被制片人发现后,她签约在一部欧洲电影里扮演一个小角色。

Later, she had a speaking role in the 1951 film, Young Wives' Tale as Eve Lester.

过后,1951年,她在电影《年轻妻子的故事》里饰演Eve Lester,是正式的演员。

The part still wasn't much, so she headed to America to try her luck there.

角色一直不很多,因此她前往美国去试试运气。

Audrey gained immediate prominence in the US with her role in Roman Holiday in 1953.

1953年,奥黛丽·赫本在“罗马假日”中的演出使她在美国变得引人注目。

This film turned out to be a smashing success as she won an Oscar as Best Actress.

这部电影取得了了不起的成功,她因此而获得了奥斯卡最佳女主角奖,

This gained her enormous popularity and more plum roles.

并且备受好评,有很多角色来找她。

One of the reasons for her popularity was the fact that she was so elf like and had class, unlike the sex-goddesses of the time.

赫本成为明星的原因之一是她那天真清纯的小精灵形象以及她那古典美,不像当时的那些性感女郎。

Audrey reached the pinnacle of her career when she played Holly Golightly in the delightful film,Breakfast at Tiffany's in 1961.

1961年,奥黛丽在《蒂凡尼的早餐》中饰演令人喜爱的Holly Golighdy时,凭借这个角色她达到了她事业的顶峰,

For this she received another nomination.

又获得一次提名。

One of Audrey's most radiant roles was in the fine production of My Fair Lady, in 1964.

赫本最光彩的形象是在1964年名作 《窃宛淑女》中的角色。

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
评论列表 (暂无评论,214人围观)

还没有评论,来说两句吧...